Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She's also a skilled shape-shifter who can perform multiple voices — a sexy rich lady, a shrieking cartoon character — who nonetheless seems trapped in her own spasming physicality.
Artisanal loaves required skilled hand-shaping but baking in tins didn't.
In many ways, Father Lombardi, a well-intentioned and overextended Jesuit priest, provides a contrast to Pope John Paul's longtime spokesman, Joaquín Navarro-Valls, a psychiatrist and journalist skilled at shaping a message who was part of John Paul's inner circle.
I began as an unsightly chunk of almond paste, but a baker's skilled fingers deftly shaped me into a small, marzipan pig.
The research base is very sparse for other countries; this matters because sector, country and area-specific differences appear to be highly important in shaping skilled migrants' economic impacts.
But the other dancers and musicians who make up this engaging Spanish company are no slouches either, and the director Martín Santangelo (Ms. Barrio's husband) is skilled at giving theatrical shape to a form that is supposed to exemplify spontaneity.
(If you're a bit skilled, you can even shape them much as you would a baguette).
These are the skilled creative people who shape vision into reality.
But, again, what we want most from the Met is what only the Met can give: thousands of years of world culture brought to life in small polycultural exhibitions shaped by skilled curators.
It allowed users to create computer music without a skilled knowledge of programming, shaping the format for modern-day electronic music software.
"What we want most from the Met," wrote New York Times art critic Holland Cotter in 2011, contemplating plans for the Met Breuer, "is what only the Met can give: thousands of years of world culture brought to life in small polycultural exhibitions shaped by skilled curators".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com