Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In going global, the skills of the user researcher must expand; being skilled in multiple languages and being culturally aware will be critical.
Japanese skilled in both languages utilized more media modes in Japanese, on average, than those respondents skilled only in Japanese, as well more media modes in English.
It has spawned an important national dialogue about economic opportunity and encouraged more young people, women, and underrepresented groups to pursue computing careers – as employers seek individuals skilled in programming languages such as Python, JavaScript, and SQL.
If they've survived so far — and most of the action takes place later, more than a year into the invasion — it's due in part to one circumstance: Regan is deaf (as Simmonds is in real life), and, as a result, the family is skilled in sign language, which enables them to communicate and strategize while eluding the monsters.
IBM's Watson, a computer skilled in natural language exchange, appeared on Jeopardy in January.
And if the company plans to license music from countries around the world, it'll need someone skilled in the language of business and optimistic about our digital future.
Persons able to perform briefings and translators (including those skilled in sign language) should be available in this area to assist with questions.
The clinical interview was conducted by clinical psychologists and psychiatrists, who had long experience with deaf and severely hard-of-hearing patients, were skilled in sign language, and had extensive knowledge about deafness and deaf culture.
The software tools I.B.M. is introducing will enable traditional mainframe programmers and programmers skilled in modern computer languages, like Java, to write software programs tailored for the mainframe but including Internet technology.
Even someone as skilled in matters of language as Hemon's Bosnian translator, Irena Žlof, can find themselves stumped.
In particular, foreigners who were not skilled in the Japanese language experienced difficulties unique to their situation, but they were able to somewhat overcome these difficulties through a variety of media modes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com