Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Cyclists have also become skilled at determining doses for other drugs that fall below testing thresholds but still improve their riding.
Tata's HR and talent organization has become skilled at determining the value (real and potential) of the people in the companies it acquires and at risk management and talent capture.
So if you're having a particularly difficult time focusing and being productive, consider just giving yourself permission to do whatever you're doing with intention, and become skilled at determining how it's meaningful for you.
Scotus's perfect, virtuous person, like the man of practical wisdom, is skilled at determining what should be done in given circumstances; he takes delight in acting in accord with his virtues, and he possesses all of the moral virtues by developing them through experience.
Parents may want to consider restricting access to the internet until they are home; many children are victimized by individuals who are skilled at determining where an unsupervised child lives and this information is passed around on web sites catering to pedophiles and other individuals who could harm a child.
Similar(55)
These groups are skilled at interviewing to determine whether a would-be adopter is likely to be a responsible caretaker.
Third, a skilled operator determines the optimal energy density for each individual at each session.
But she's also powerful and skilled, and determined to fight for the truth.
Skilled taxonomists determine and enumerate biota from aliquots under stereo-microscopes.
Rather than a top-down, regimented style – the regular army model, if you like – cabaret acts work more like special forces: highly skilled at specific tasks, self-determining, nimble and adaptive.
People just aren't skilled at interpreting what they see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com