Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In short, "Gavagai" is an extraordinary and memorable film; its strong and clear emotional refinement arises from a rare force of imagination, a rare power of observation, a rare cinematic sense to fuse them, and a rare skill to realize them together.
Similar(59)
"The Nokia board believes that Stephen has the right industry experience and leadership skills to realize the full potential of Nokia," he added.
Previous research with executives by the MIT Center for Digital Business and Capgemini Consulting showed that many companies struggle to gain transformational effects from new digital technologies, but also that a significant minority of companies have developed the management and technology skills to realize the potential of new technologies.
Nokia said Elop has the right experience and skills to realize the full potential of Nokia, and that the time is right to accelerate the companys renewal.
"We share a big curiosity, and fortunately we have the skills to realize these visions and dreams of these machines and of talking to people by creating these machines.
"Jason, Yves and the team at August have the right set of hardware, software, design and integration skills to realize this vision and extend in-home offerings in unexpected ways".
Little did he know that the timely opportunity would enable him acquire skills to realize his long awaited dream of starting a business.
With Edraak, the Arab world has a chance to acquire capabilities and skills needed to realize transformative leaps.
A simple way to improve your time-management skills is to realize what you're currently doing that just isn't working.
They've cultivated an environment where members constantly learn the skills needed to realize their ideas, and their installations are always accessible, regardless of a viewer's art education.
Members who bring the skills necessary to realize our goals, balance our team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com