Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Still, its skill of construction, all sharply timed to the Reich score, is something rare today.
In terms of eloquence, skill of construction and wit of imagery, the choreography for "9 to 5" (surpassing not just that of "Hair" and "Guys and Dolls" but also that of other new musicals I've seen in the past year, from "Shrek the Musical" to "Fela! A New Musical") deserves recognition.
Similar(58)
They also emphasized improving the skills of construction workers to correctly implement these technical control measures.
Specifically, we redesigned a set of pre-existing laboratory assignments to include five new, increasingly complex, tree-thinking exercises that focused on developing the skill of tree construction.
Mark Hayward, the managing director of the NAEA, said: "An out vote could mean that in 10 years' time we'd find ourselves with a severe skills shortage of construction workers.
This, coupled with the generally low-skill nature of construction work, is clear prerequisite for the long lasting significantly positive outward shift of the Beveridge curve.
When the judges made their final decision it was clear that they had voted based on skill and quality of construction, and I was comfortable that I lost.
We demand that the skills of unemployed construction workers are utilised in a massive building programme of environmentally sound, cheap social housing.
DEALING with blackmailers and attempts to kill their staff are not among the core skills of the construction industry in Britain.
It will also host workshops, teaching the old skills of aircraft construction.
Indeed, with barely a right angle or a standard piece of steel or glass to be found, the building shows off the sophistication and skill of Lord Foster's construction -- skill so highly developed that British architectural critics were stunned when New York failed to embrace his proposal for ground zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com