Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It demonstrates Graham's early modernism in all its amazing skill in terms of bodily, spatial and rhythmic architecture, and its ringing vehemence of expression.
Ladbrokes, of course, has much more experience and skill in terms of appealing to the mass market, though its precise intentions for Betdaq remain unclear.
A new study found that initiative — also described as grit, or hustle — is the most durable skill in terms of earning power in an economy marked by rapid technological growth.
Although Indian people may not have considered artistic skill in terms of a vocation, the difference between a well-woven basket and a careless piece of work or a particularly well-designed carving and a crudely made example did not go unnoticed.
However, very few studies have been explicitly characterized driving skill in terms of driving action [14, 15, 16, 17, 18, 19, 20] and applied this using machine learning methods.
"He's got Troy Polamalu-type skill in terms of making plays," says UCLA Coach Rick Neuheisel, paying Riley a large compliment in comparing him to the Pittsburgh Steelers' four-time All-Pro safety.
Similar(53)
What we soon learnt was that it was the skills, in terms of catch-pass, that needed work.
"What's required here is leadership, it's not necessarily skills in terms of basketmaking, it's about giving and reassuring confidence," Thomas said.
These provide a graphic picture of an individual's development in mathematical and basic language skills in terms of chronological age, school grade, and mental maturity.
His skills in terms of putting the ball in the back of the net have never changed, but he doesn't necessarily have to do all the running around the pitch any more.
As a composer, Gluck had certain weaknesses, above all his sketchy contrapuntal skills; in terms of musical facility, he has long been ranked well below the greats of operatic composition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com