Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Logitech has updated the Alexa skill for its Harmony line of universal remotes, making it very easy to control your home theater with your voice if you have an Echo, Echo Dot, Echo Show or Dash Wand.
A good understanding of regulators is therefore a valuable skill for its chairman.
BMW is working on an Alexa skill for its new BMW Connected app, which will arrive later this year and let car owners do things like check their remaining fuel levels and lock their car doors via voice commands to their Echo speaker.
Similar(57)
Sardabi and Kusha (2016) compared the new textbook series with its predecessor and praised it for its integrated approach to language skills, for its being centered around teaching tasks rather than structures, and its provision of audio-visual support materials.
The family sent him to the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania to acquire some management skills for its growing enterprises.
Amazon has plans for over 3,000 so-called skills for its Echo and having given access to third-party developers, the floodgates are about to open.
Yet for more than 20 years the electronic dance music scene has been blaming everything but itself – the media, "bad batch" pills, lack of party skills – for its drug problem.
One statistic you'll hear quite a bit is that Alexa currently lets developers write "skills" for its platform.
The idea was that the company would make use of my native English skills for its overseas business, while I would experience the culture and hone the Japanese I'd spent four years learning in college.
A minimum infrastructure and a determinate skill set for its application are required.
If Ghana, the lowest ranked country, achieved basic skills for all its 15-year-olds, the report says that it would expand its current GDP by 38 times, over the lifetime of today's youngsters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com