Your English writing platform
Discover Ludwig"skill ceiling" is correct and usable in written English
It is a metaphor, often used in online gaming, that refers to the limits of a player's abilities or maximum potential. For example, "She has reached the skill ceiling for this game, so she needs to find a new challenge."
Exact(3)
But as you get better, you compete against more skilled players - it lets us have a higher skill ceiling and a lower skill floor".
It's very easy to hit that skill ceiling in Hearthstone.
"It's got a high skill ceiling, so there is the potential to be really competitive at it, but there's also a low entry point.
Similar(57)
"The games played as e-sports are designed to be watched, and have high skill ceilings – in other words, they reward ability," says Azdean, a data analyst by day, who is propped at the bar watching the League of Legends finale.
Another possibility is that our measure of literacy, the REALM, while well validated, may not assess patient's literacy level to the most specific level possible, especially for patients with more advanced skills (i.e., ceiling effect).
Apparently, no amount of smooching or save-the-day skills can break a glass ceiling, even on Starship's progressive Enterprise.
"So much for smashing the glass ceiling and using their unique skills to enhance the performance of Britain's biggest companies," the article read.
Gathering amazing people and getting them to do their best work is one of your most critical points of leverage, and your skills as a leader will determine your ceiling.
It puts a glass ceiling over the abilities and aspirational skills of the parents, which can only affect the ability of their children to get out of poverty.
"Foundation degrees have done a brilliant job in helping students – particularly mature students who didn't access qualifications when they were 18 – to acquire skills and knowledge to help them through the glass ceiling".
The only home repair skill you need is the ability to hang hooks in the ceiling.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com