Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
His pictures demonstrate consummate skill at creating subjects that possess narrative power.
Her skill at creating dresses which elevate women into goddesses has been demonstrated on a thousand Hollywood red carpets.
But people in the audience were reminded of the designer's exceptional skill at creating great fashion moments by this presentation, all in black, of showgirl clothes.
But its skill at creating demand for its products has eased the way to market for competitors to Lipitor, Viagra and Zithromax, its best-selling antibiotic.
His skill at creating poetry in his own Russian tongue, and transforming it into English, often when working with fine English-language poets, is beyond dispute.
At this time she came to the attention of BBC Radio and her skill at creating children's voices led to favourable reviews.
Similar(38)
But the unavoidable reality is that long-term advantage also requires skills at creating organic growth".
Indictments against Russia reveal the nation's skills at creating chaos online, and it's unclear if Big Tech can yet fight off another onslaught.
Ms. Stanescu's play, presented by the Women's Project, is a semi-autobiographical dark comedy about a clown who lives in the unhappiest country in the world and pins her hopes for the future on an American work visa based on her skills at creating balloon animals.
You'll have to forgive me here -- I spoke with the president of the company, and he was wonderfully enthusiastic about his product and described everything in loving detail, but his skills at creating a great product and running a company with exuberance do not translate to doing PR - as I told him, repeatedly.
Experience working with RT for some time may have helped the caregivers in this study improve their skills at creating relationships with persons with dementia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com