Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But Brown was a flier of extraordinary skill and versatility, one of those people whose attention to detail, powers of improvisation and raw courage transformed aviation.
He's one of a growing band of actors – which includes 127 Hours's James Franco and Inception's Tom Hardy – whose skill and versatility win them as many fans as their good looks.
Kirilenko, 32, whose two-way skill and versatility make him the team's most crucial bench player, was not expected to play Wednesday as he recovers from back spasms that sidelined him the previous two weeks.
"There's no question that Jeff's skill and versatility have served the American people very well," Mr. Obama said, adding, "I expect it will continue to serve us well in the future".
8 p.m., Carnegie Hall; $30 to $75. RICHARD GALLIANO An accordionist of astonishing skill and versatility, Mr. Galliano owns the emotional flourishes of French musette and Argentine tango and, as a fully paid-up jazz improviser, a great deal of harmonic complexity.
The skill and versatility of his batsmanship made millions of Indians temporarily forget their everyday insecurities and come together to cheer their new hero.
Similar(50)
The EcoBoulder stands out for its versatility and additional features.
Some are saying that his superhuman shooting skills and versatility, plus his impending growth spurt, put him on pace to become the next LeBron — or even surpass him.
Some are saying that his superhuman shooting skills and versatility, plus his impending growth spurt, put him on pace to become the next LeBron or even surpass him.
Simultaneously employers may become more aware of what the new generation of scientists has to offer--a breadth of knowledge and skills and versatility.
The pentathlon is an athletic test of skill, stamina and versatility encompassing five track and field events.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com