Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Aperture lab, a pure construct of puzzle design and aesthetic skill, a world in which architecture is task, and every visual motif on every wall is perfect and meaningful.
Similar(59)
He embodied everything of which she approved: entreprenuerial skill, a world-famous brand-name, the ability to make money.
Do you agree with those scientists who consider novelty-seeking to be an essential survival skill in a world where new information comes at us faster all the time?
"Today is an important milestone which became possible, in part, because of our singular focus on enabling organizations of all types to become data driven – an increasingly necessary skill in a world where data has become a strategic asset," he said in a statement.
The thinking is that playing in high-level domestic or European competitions simulate the speed and skill of a World Cup.
The article goes on to cite several of the same figures used in "The End of Men" -- that women have more college degrees than men, that they work in faster-growing industries, that brute strength no longer counts as a skill in a world populated with machines.
Why didn't we invest them in superb schools, higher skills, a world-class infrastructure?
Yet the book delineated with superb literary skill a whole world about which little had been known before, and underlined the central role of the Jewish community in German life before the rise of antisemitism towards the end of the 19th century began to undermine it.
Is there any value in possessing handwriting skills in a world of digital communication?
He brought graduate-level business skills to a world decidedly operating in the shadows.
Since establishing our ROI agency positioning in 2003, ZenithOptimedia have constantly been refining these skills in a world where the definition of media has widened dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com