Your English writing platform
Discover Ludwig"skew from" is a correct and usable phrase in written English.
You can use the phrase to indicate that something is slightly different from the expected or accepted norm. For example, "My beliefs on this matter skew from the norm."
Exact(16)
To improve the performance, we estimate the skew from the above CC grouping results and re-apply the grouping process after the skew compensation.
The length of a patch stream and thus its delivery cost are proportional to the temporal skew from the latest regular stream.
Because patch streams are not sharable with later requests and their cost increases with the temporal skew from the latest regular stream, it is cost-effective to start a new regular stream when the patch stream length exceeds a certain value, called regular window.
In layman's term, this theory measures the seemingly minuscule changes (skew) from left to right of a specific point in time or activity.
The Examiner has had a conservative skew from its inception, as exemplified by its early hiring of Bill Sammon, a former Washington Times staffer who penned several books laudatory of George W. Bush and his presidency even while serving as a White House correspondent.
Positive skew from normalization using RMA is not expected here, but we have not shown this explicitly.
Similar(44)
With almost 3,000 dead, America's checks and balances got skewed, from the Capitol to Wall Street.
The main dishonesty, however, was that the rules of yesterday's election were skewed from the very beginning.
It was ungainly and poorly executed, the ball skewing from the leading edge high to deepish mid-on where Hilfenhaus pouched the catch.
He tried to guide his fourth into a gap on the offside and the ball ended up skewing from his inside edge towards mid-wicket.
After five days of painstaking installation, the words read perfectly from one vantage point and appeared skewed from all other points of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com