Your English writing platform
Discover Ludwig"skeleton frame" is correct and can be used in written English.
For example, you might use it to introduce a structure for a story outline: "The skeleton frame of the story would look something like this: Introduction First scene Second scene Climax Resolution".
Exact(19)
The two craft have similar designs, a metal skeleton frame fitted with six wire-rimmed wheels.
The steel skeleton frame was sandblasted and primed after installation at the site.
Sketches of landscapes, rattle, skeleton frame used in Karook Ceremony, tubes, axes.
The house's steel skeleton frame structure provides an exterior armature supporting uninterrupted floor and roof planes.
He discovers he's inherited a skeleton frame and guts and all he can do is put in curtain walls — what I call exterior decorating.
Mr. Wallace said that by the time of the hearing, "the building was nothing more than a skeleton frame and of no interest to the Landmarks Preservation Commission".
Similar(41)
In situ concrete is used for foundations and for structural skeleton frames.
The structures of these buildings are mostly skeleton frames of various types, because of the larger spans their users require and the need for future flexibility.
In this paper attention is focused on the uprights, i.e. vertical elements of the skeleton frames of steel storage rack systems.
All those exorcisms, Springsteen blessings and Reverse Curse signs become part of the continuing history of a four-score championship slump; or as the Boss might say, more skeleton frames of burned-out Chevrolets.
Among them, the interaction between the rack and the supporting surface (i.e. concrete foundation or floor slab) plays a non-negligible influence in routine design, owing to the high degree of redundancy of the skeleton frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com