Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
'sizzling day' is correct and usable in written English.
It is generally used to describe a hot day, and one example sentence might be: "The sun was beating down and the air was still, making it a sizzling day."
Exact(1)
But this summer it was nowhere to be found, a lost friend, and the sizzling day sank into a torpid night, just like back home.
Similar(59)
A crowd of several hundred people had turned out two days earlier, on a sizzling Saturday afternoon, many of them just off chartered buses the came from as far away as Connecticut and upstate New York, to march in front of the base, which is also home to the National Security Agency.
She was doing what children do on a sizzling Saturday night in Brooklyn, lolling outside her building with friends.
The feud between Rimes and Glanville reignited on Mother's Day and sizzled Monday when Glanville told Rimes to "mind her own business" when it comes to issues involving Glanville's ex-husband, Eddie Cibrian, and their children, E! News notes.
After a sizzling Monday, when temperatures reached 35C, Melbourne was expected to have cool to mild days for the rest of the week, with a top of 17C on Tuesday and 18C on Wednesday.
Good morning on this sizzling Tuesday.
The youngsters have gathered on this sizzling Tuesday morning to play baseball, naturally, but really they are here because of the young man standing over there, the one dressed in sunglasses-to-sneakers black and doubled over in laughter.
And on a sizzling July day, water ascended at an astonishing 150 degrees.
It was nine days to Christmas when I arrived at Alex Egayu's house in Katine, north-east Uganda, on a sizzling hot Tuesday morning, but preparations for the big day had begun much earlier.
Strictlycharlie... Hope they sizzle on saturday and don't fizzle out on Sunday!!! Or sparkle... sizzle makes them sound like sausages!!! Swan Lake was just Brillllllliant !!!! - I watched today three times in HD quietly on my own to extra appreciate it.
The fans, never known for their buzz, were sizzling even before Thursday's game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com