Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"When Venus sat at the changeover after the first set, adjusting her headband and letting out a sizeable sigh, the signs were not good for the elder sister.
Having first taken Afobe on loan while at Millwall, Jackett is delighted that he persuaded Wolves owner Steve Morgan to make a sizeable investment to sign the player in January.
The league has also signed a sizeable TV deal.
It also could be a sign that a sizeable chunk of employees just didn't warm to the unconventional approach.
There was no sign of the sizeable gap between them in the early stages, as boss Graham Kavanagh saw his side impress upon his return to the club he won the Championship with in 2007 as a player.
Once we have a sizeable chunk of the UK signed up, then the next step is to challenge the government to follow suit: to commit to reduce the whole country's emissions by 10% in 2010.
Windows 10 has been available as a technical preview before today, and already Microsoft has signed up a sizeable testing contingent from the general public.
And while Nasri was signed for a comparably sizeable fee of £12 million (nearly $20 million) from Marseille as a player already recognized by many to be on his way up, his time under Wenger has been of undeniable benefit to his game.
Only Paul Pogba, who has still had his problems and drops in form, has just about matched expectation for what the club envisaged when signing him for a sizeable package.
Third, some of the genes encoding SFPs evolve very rapidly, to the point where they are some of the most rapidly evolving genes known [ 6– 8], and a sizeable proportion of these genes show signs of positive Darwinian selection [ 9– 14].
Meanwhile, Anton's Portland, Oregon, home-town friends-turned-rivals, the Dandy Warhols, sign sensible deals and score sizeable hits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com