Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The friction creates "a sizeable loss," said EcoMotors' chief executive Donald Runkle.
The material filling produces a sizeable loss of correlation between α-particles and neutrons due to scattering and absorption.
The Diners Club Rewards programme can also be used to swap some airlines' miles (again with a sizeable loss).
In a briefing note published yesterday analysts at Davy stockbrokers said they expected the bank to make a sizeable loss on the deal.
But in the mid-west, particularly in some key industries such as cars, it is clear that there will soon be a sizeable loss of skilled workers.This brings both opportunity and risk.
Thomas Jefferson, who envisioned the United States as an agrarian democracy, warned that, "when [people] get piled upon one another in large cities, as in Europe, they will become corrupt as in Europe". The electoral college, which allowed Trump to win the presidency despite a sizeable loss of the popular vote, was established partly to prevent populous states from gaining too much power.
Similar(52)
The tech company is still making sizeable losses, falling $457m into the red during 2016 despite cutting 9% of its workforce, or about 350 people.
Morgan Sindall declined to comment on its interest in picking up contracts held by Rok, the building services company that collapsed into administration this week after it revealed sizeable losses and "serious failings" in the accounting of its plumbing division.
They also abruptly shifted tack in the eurozone debt crisis by raising the possibility of using the eurozone's bailout fund to buy back Greek debt on the markets, meaning sizeable losses for Greece's private investors and reduced debt levels for Athens.
Sizeable losses.
Copra crops also suffered sizeable losses, though production was expected to remain at forecast levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com