Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Bridgespan has since chalked up a sizeable list of successes in the US "social services-industrial complex", which was worth $1.87tn in revenues and $4.30tn in assets in 2009, according to the National Centre for Charitable Statistics.
Two welcome touches were a small but well-chosen selection of Spanish cheeses, some of them barely known to most Americans, and a sizeable list of Spanish wines, from $20, with many first rate vintages to choose among.
Sandy Weill, the man behind the mergers that created Citigroup, the archetypal universal-banking giant, surprised pundits last month by saying that megabanks should be broken up.In doing so he joined a sizeable list of ex-bankers who seem to have experienced remarkable changes of mind once they have retired, options and bonuses doubtless vested.
The primary weakness of Google's Daydream VR is still a lack of content, but the young platform got a bunch of new software today, including a sizeable list of new games.
Looking down the sizeable list of games (speed)running at Summer Games Done Quick, it's hard to notice one particular theme that connects the chosen titles.
Similar(53)
At the top of almost every list of swing states are four with sizeable Hispanic electorates -- New Mexico (31percentt), Nevada (13percentt), Florida (11 percent) and Colorado (8percentt).
"There is a sizeable minority that stubbornly clings to dial-up," says John Navas, who maintains an extensive list of "frequently asked questions" about modems with corresponding answers on the web (see modemfaq.home.att.net).net
For, alongside an exhaustive list of whiskies from all over Scotland – some exceedingly rare – there's a sizeable selection from Japan.
LIST: Complete list of nominees.
(It, too, has a sizeable beer list).
Cirrus plays in the latter and has been able to build a sizeable customer list, thanks to highly integrated chips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com