Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A musician friend who recommended this book pointed out that his band signed to a major in 1998 for more money than most do in 2008 (and were dropped after one album - probably for not recouping their sizeable advance).
In 2005, before that process was fully under way, he had been given a sizeable advance to produce a full-scale biography of Mike Tyson, on whose rise and fall he had reported during his years as a sportswriter for the Sunday Correspondent and the Independent on Sunday.
They countered by offering a sizeable advance for a book.
After the contract signing, EMI forwarded her a sizeable advance which she used to enroll in interpretive dance classes taught by Lindsay Kemp, a former teacher of David Bowie, and mime training with Adam Darius.
Similar(55)
Today, expenditure in ALMPs is sizeable in most advanced economies and continues to increase.
As a result, expenditure in ALMPs is sizeable in most advanced economies and continues to increase.
Madonna fans keen to secure a seat at the singer's increasingly rare live performances can expect to book months in advance and part with a sizeable chunk of cash for the privilege of an hour or two in the same room (well, stadium) as the Queen of Pop.
Once again, computer stocks took the lead, with sharp advances among semiconductor and box makers, seasoned with sizeable gains among telecommunications stocks.
The final arrangement could look something like the deal Apple has with GT Advanced to produce its sapphire tech, albeit with a more sizeable ownership stake for Cupertino.
It is no coincidence that effective currency unions tend to have centralised fiscal authorities whose spending is a sizeable share of GDP - averaging over a quarter of GDP for advanced countries outside the euro area".
Despite advances in patient stratification and treatment selection, there are still sizeable segments of human disease with limited effective treatment options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com