Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He said they benefited from "the franchise value of being appointed to work for an agency of the UK government and the size of transaction".
There is a growing literature reporting on the size of transaction costs produced by environmental policy instruments.
Nope, when it comes to having such valuable, prescient data products sold, time of transaction, size of transaction, profile of audience just one industry owns it all.
If that doesn't work, there's also a planned hard fork in November that will implement Segregated Witness and double the size of transaction data blocks.
Similar(55)
The type and size of transactions have probably helped.
Placing a limit on the size of transactions and the total balance that can be stored reduces the risk of mobile money being used to launder cash.
Even if the size of transactions is lower than on American markets, the high turnover can generate healthy profits.Exchanges are also keen to court HFT firms.
"We are seeing a marked increase in the frequency of the transaction announcements and an increase in the size of transactions," Mark Weinberger, assistant secretary for tax policy, said today.
The main component of the plan is a proposed rule change to waive or reduce a 30-second waiting period now imposed on electronic trades and to remove restrictions on the size of transactions.
The growing importance of institutional customers has increased the size of transactions in the London market as it has in the U.S., and therefore the jobber has been compelled to risk larger sums.
And existing m-banking schemes set a limit on the size of transactions that is low enough to deter money-launderers but high enough to satisfy most customers.The regulatory approach being taken in the Philippines provides a good model for other countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com