Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
In the championship comparison to Auriemma's celebrated team, the Sooners were short in size, far more than skill.
"The war on AIDS will not be won without a war chest, a size far beyond what is available so far," he said.
He's clearly had to shrink expectations to a size far more human than the larger-than-life scale by which he once measured his ambition.
Turn the corner and you can see another kind of shot entirely: the model Gisele Bündchen, in superrealistic color and in a size far bigger than any life.
It's $32 for the large size (far left), which serves eight, and $5.50 for the individual size, which might serve two, depending on what else is on the menu.
The lawsuit contended that rates charged to borrowers by the companies — from 89 to 343 percent, depending on loan size — far exceed the caps determined by the state's civil and criminal usury laws.
Similar(42)
In the experiments, pipettes with irregular sizes, far from the expected value, were not used for reconstruction.
With larger sample sizes, far less variability can be assumed in metastasis pattern and background mortality between calibration populations and populations for which predictions are to be made.
As mentioned, trials with too small sample sizes often show intervention effect sizes far from the effect sizes shown in larger trials and systematic reviews with meta-analyses [ 27, 35].
The use of GWAS data for the prediction of complex traits based on sample sizes far below 100,000 individuals yields genetic risk scores with little predictive accuracy, regardless of whether one applies the classical GWAS approach or ridge regression.
Particles smaller than 35 or bigger than 500 pixels were discarded because these sizes are far outside normal sizes for T. thermophila cells [ 62] and hence represented dust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com