Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
We start by dividing a bacterial cell culture into several aliquots (samples of same size derived from a homogeneous solution).
The average particle size, derived from HR-TEM, was 3.1 nm, which agrees with the hydrodynamic diameter acquired by DLS, that was equal to 3 4 nm, depending on ionic strength.
The non-ionic triblock copolymer, poly ethylene glycol -block-poly(propylene glycol -block-poly(ethylene glycol -block-polys used as the tempropylene mesoporous structure (5 nm) and the macroporous structure about 10 μm in size derived from the overlappinglycol -block-poly ethylene
In this study a high-resolution digital elevation model (DEM) with a 5 m grid size derived from LIDAR (light detection and ranging) data was used to investigate the scale-dependency of TWI values when converting from high-resolution elevation data to standard-resolution DEMs.
The number specimens and range size derived from the TJM1 range maps were positively correlated (ρ = 0.49).
c infA is missing in Chlamydomonas cpDNA d Size derived from our unpublished sequence data.
Similar(28)
If genome size derives from an equilibrium between enlargement (by polyploidization and RE amplification) and reduction (by DNA loss) in olive, the genome size was increased by massive amplification of REs and of tandem repeats.
The solid green diamonds denote the grain sizes derived from the high-P X-ray data using the (E hkl /E200 2 correction.
The average grain sizes derived from AFM investigations are 69.2 and 34.1 nm for Nano PEG-300 and PEG-400 samples, respectively.
The dislocation densities as well as grain sizes derived from Eq.6 are shown in Fig. 13 as a function of annealing temperature.
Thus PCS usually measures larger than their genuine diameters whereas sizes derived from TEM might be considerably smaller than their real diameters (Song et al. 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com