Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "size and potential" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the dimensions or capacity of something, as well as its future possibilities or capabilities. Example: "When evaluating the project, we must consider both its size and potential for growth in the market."
Exact(60)
China was selected primarily for its market size and potential.
Another concern is the sheer size and potential growth of these funds.
Before the Giants signed him in 2002, two other sets of coaches put him through a training camp and decided Allen's size and potential weren't enough.
And all this is happening, tragically, in a country whose size and potential wealth could make it a powerful positive influence in its region, in the manner of the newly democratic South Africa.
It combines size and potential with the wheeler-dealing free-market philosophy of highly developed Hong Kong, itself now on the rack of a strong dollar and rising borrowing costs.
German and Namibian scientists who are mapping the groundwater source estimate that it covers 15,000km² – half the size of Belgium, although they say more surveys are needed to establish the aquifer's true size and potential.
The size and potential market leverage of a combined Sony and EMI has drawn opposition from independent music companies as well as consumer advocates.
The size and potential market leverage of a combined Sony and EMI has drawn opposition from independent music companies and consumer advocates.
And with parts of Europe in recession and the United States struggling, the BRICS are catching up fast in size and potential influence.
Quantifying the size and potential of Africa's informal markets has captured the attention of economists and startups.
In particular, the U.S. has long been considered a kind of El Dorado because of its size and potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com