Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In six other countries, a sizable ratio — 40 to 50 percent — said they believed that men's and women's lives were equally good.
Patients who die quickly must be taken into account in any study of sepsis and must not be excluded, because they represent a sizable ratio and are distinguished from those who may die after a longer period of time [ 18].
Similar(55)
Indeed, we found the ratio of ionic current to gating charge to be significantly reduced in both mutant concatemers, suggesting that a sizable proportion of channels rapidly enter an inactivated state upon depolarization.
A sizable proportion of men also reported their mother (14.6%).
Initial crosslinking ratios had a sizable effect on water uptake in crosslinked PVA samples but not in the P HEMA-co-MMA) P HEMA-co-MMA
At this ratio, we observed a sizable population of inserted AβpE3 42 oligomers, but not many adsorbed oligomers.
He looks for "orphans," as he calls them, that generally have market values of less than $250 million and trade at sizable discounts to their peers in price-to-earnings ratios.
Thus, the mean incremental cost effectiveness ratios ranged from −£296 400 to £7 950 356, reflecting sizable reductions in cost and small changes in perinatal outcome when assessing shifts from planned birth in obstetric unit to settings other than an obstetric unit.
China has a low ratio of debt to economic output, even when sizable local government debts are added to the national debt.
This leads to the condition <img src="http://journals.plos.org/plosone/article/asset?id=info?doi/10.1371/journal.pone.0000270.e010.PNG" class= inline-graphic"/> The critical benefit to cost ratio is small as long as L is a sizable fraction of n.
Their results indicated that deep beams with (h/b) ratios > 4 can hardly be stiffened, while sizable gains can be made in square beams and slabs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com