Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Mr. Kaufmann contends that a sizable niche market craves fresh games.
Things have become so raunchy now that the marketing for a sizable niche of underwear brands bears a marked resemblance to gay pornography (see, or please don't if you are prudish, labels like Andrew Christian, Papi, Baskit, Rufskin and, for a very particular man, Nasty Pig).
While fixed wireless may ultimately find a sizable niche among Internet access technologies, the cost and immaturity of the technology will keep it from competing with cable and DSL in the mass market anytime soon.
Similar(56)
NICE has grabbed a sizable hold of this niche market.
The purchase, analysts say, is a sizable move in a single market niche, reflecting Hearst's strategy to capitalize on the tendency of consumers to increasingly seek health information online.
On Wednesday afternoon, Mr. Ho's aging Hotel Lisboa and the nearby Wynn and Sands Macao casinos were all attracting sizable crowds — though each seemed to have its niche.
Green is considering traditional media sectors and cable TV, "especially established multichannel TV, both niche operators looking for future consolidation and sizable players in larger markets".
If it has become a niche sport, the niche still can have sizable days.
It did buy an online ad agency, aQuantive, last May for $6 billion, a sizable move given Microsoft's tradition of making small, niche-filling acquisitions.
If you wanted to sell all antique chairs made in Italy, then you've created a reasonable niche market within your hobby, and will have a sizable potential customer base.
In preparation for "Mr. Bean's Holiday," Universal Pictures, which distributed the movie in North America, embarked on a sizable marketing campaign for the film, seeking out viewers on the network morning shows and niche cable channels, and attaching the film's trailer to diverse summer offerings like "Ratatouille," "Hairspray," and "The Simpsons Movie".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com