Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The subsequent multivariate analysis reveals that immigrants do experience a sizable degree of mismatch relative to natives upon arrival in Canada.
For either approach to prove viable for delivering adolescent health services in sub-Saharan Africa, a sizable degree of experimentation should occur.
Similar(58)
In his final years at Caramoor, Mr. Barrett also initiated roots music performances on outdoor stages, helping transform Friends Field, a grassy spot once known mainly as a car park and a makeshift dance floor, into a concert space; it reliably draws sizable audiences who enjoy an unusual degree of intimacy with the performers.
After conducting such research over 20 years, I can advise that there are few events that occur frequently, have a high degree of reliability, and generate sizable percentage moves, but I shall present some of them.
Staying put within the traditional German university structures may well provide for a stable continuity that can lead to a high degree of specialization in a comparably short time, accompanied possibly by a sizable publication record.
Considering that it's his first shot on a major label, this slight turn makes a degree of sense, and hasn't impacted the druggy irreverence that earned him a sizable fan base.
Degree of reassurance: negligible.
The degree of pain.
This opinion still seems to be shared, at least to some degree, by a sizable proportion of chiropractors.
D D Palmer, the founding father of chiropractic, stated about 100 years ago that "95% of all diseases are caused by displaced vertebrae, the remainder by luxation of other joints". This opinion still seems to be shared, at least to some degree, by a sizable proportion of chiropractors.
In the school-age years, language delays generally resolve to some degree, but a sizable subset of the language-disabled population goes on to exhibit specific deficits in reading (e.g., dyslexia; [ 12]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com