Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "situationally dependent" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that varies based on the specific situation or context. Example: "The effectiveness of the strategy is situationally dependent, varying with the circumstances at hand."
Exact(5)
Those sorts of claims are generally situationally dependent and tough to verify, but the original model did help set the bar for Windows laptop computing, so this is bound to be an extremely capable machine.
However, more in-depth analysis illustrates the multi-dimensional, situationally dependent meanings of flash flood alerts, as well as the importance of evaluating interpretation and use of warning information along with alert terminology.
However, ultimately, impacts and residual risk are situationally dependent.
Choosing the best implementation method from paper-based, computerized, and computer generated is a situationally dependent task and medical record and workflow considerations for specific settings should be taken into account.
Expression of the extent of introversion is situationally dependent.
Similar(52)
The potential harms of anabolic steroids are not only the result of their pharmacological active substances or route of administration, but also the result of numerous factors that are situationally and structurally dependent on the environment in which the use of anabolic steroids occur.
You can view these conflicts situationally.
Most teams still trap situationally, especially to protect leads.
How situationally safe are these state-of-the-art dehumanized cars?
He doesn't; there's no way, situationally, that he could.
There are three different types of panic attacks, known as situationally bound (expected to occur in specific situations), situationally predisposed (may or may not occur in specific situations), and unexpected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com