Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The language and behaviour of participants were interpreted as purposive and situated actions which reveal perceptions, beliefs and values.
"Plans and Situated Actions: A Retro-Review". Journal of the Learning Sciences 12(2) 257-306, special section on Suchman's work.
Her book Plans and Situated Actions: The Problem of Human-machine Communication (1987), provided intellectual foundations for the field of HCI.
The intent of grounded theory is to develop a theory that explains the situated actions and interactions of participants as they experience, engage with, and manage, the phenomenon of study.
The intent of this research method is to move beyond description, and to generate or discover a theory that explains the situated actions and interactions as they experience, engage with, and manage the phenomenon of study.
Similar(55)
Written by Charles Leavitt, "Blood Diamond" more or less plays like an exotically situated action flick as each man races toward his respective goal.
An approach is proposed based on situated action techniques for the early identification of user interface issues and their translation into design factors that lead to design improvements.
The french Sociology of Work inspired by Pierre Naville is a step ahead compared with "distributed cognition", "situated action" or "regime of familiarity".
These aspects of human behavior have been considered in bits and pieces in past research, identified as scripts, human factors, behavior settings, ensemble, flow experience, and situated action.
Situated action is increasingly popular for the participative identification of user requirements for information systems and is usually implemented at an early stage in systems development.
The Rational Paradigm views developers as executing plans despite empirical research showing that plans are a weak resource for informing situated action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com