Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We've had that play sitting for us for a while," Wilson said.
Similar(59)
It's not the act of sitting for long periods that causes us pain, she says, it's the way we position ourselves.
Is sitting unhealthy for us primarily because we are not exercising when we are sitting?
As Michael Vick of the Falcons said, "The playoffs are just sitting there for us".
He said it would be because we (SCA) take too long to get the students on the buses and sometimes they were sitting waiting for us for half an hour.
The Academy leadership has said that it wants to diversify: "We've been trying to reach out to the constituency and we're looking for help," the group's president, Tom Sherak, said, adding: "If you are sitting waiting for us to find your name in our make-believe book and we are going to call you, we are not going to do that.
"They had about 25 cheese steaks sitting out for us when we got here, and they were gone in a matter of three minutes," said Rays starter James Shields, who beat the Phillies with five and two-thirds shutout innings in Game 2 on Thursday.
"And then there's frustration after such a valuable experience and all the learning for the team that we have no high level cricket as a group until August". On the World T20 losses in India, Bradburn talked of "agonising fine lines", saying: "Both of the games were sitting there for us.
"We preach about our depth, and the guys who have been sitting out for us are top-end NHL players, but the type of guy [Robidas] is, the leadership and intangibles he brought to this team, are what we're going to miss the most," Ducks defenseman Cam Fowler said.
Peyton asked us if we'd mind sitting for a second etching.
"They expect us to be out talking to children and families not sitting for massive periods at computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com