Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
Thus, if we compare two sites with the same number of edges.
In the present study, we investigated hemispheric differences in the cortical control of IOR by stimulating left parietal sites with the same design.
The question now is whether the law, instead of treating every publication as a newspaper, will start to treat all publications as Web sites — with the same skepticism and hostility displayed by the jury in Tampa.
Moreover, the increase in the catalytic activity with Co/Mo ratio among the promoted catalysts was due to increase in the number of the sites with the same activity.
Topics might include, but are not limited to, the ability to understand the site's purpose, comparison of content and other elements to other sites with the same purpose, effectiveness of tools and graphics, ease of language and navigation, organization, credibility and innovation.
Because Viacom itself does not make them available on its own sites with the same ease and thus, in Google's words, utterly fails "to interact with users, to promote [its] content to a young and growing audience, and to tap into the online advertising market".
Similar(9)
You were to imagine two architects who had been commissioned to design the same site, with the same client, same program, same zoning and so on.
Electronically, they capture images from a legitimate corporate site to create another Web site with the same look.
The new eToys.com looked a lot like the old site, with the same bright blue color scheme and the same old convenient navigational tools.
Mr. Hain calls all these people his Amazing Strangers, and celebrates hundreds of them on a section of his Web site with the same name.
Given that we've spent two months in a remote field site with the same people, it was a night filled with a lot of laughter and cheer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com