Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Today, in the wake of an episode of violence against a member of Congress, we're again lamenting the state of political rhetoric, now spread faster than ever via Twitter, Web sites, text messaging and e-mail.
Behind Mr. Padilla's case — and others in Florida of students who fought off deportation — is activism by young immigrants, many of them illegal, which has become increasingly public and coordinated across the country, linked by Web sites, text messages and a network of advocacy groups.
Related sites Text of O'Keefe's speech Hubble Space Telescope research.
Related sites Text of Senate bill Genetics and Public Policy Center.
Related sites Text of the report NMFS Dolphin-safe research Ocean-friendly seafood choices.
Related sites Text of Bill National Academies Guidelines for Human Embryonic Stem Cell Research.
Similar(49)
Mobile AddressBook combines social-networking sites, texts, a phone log and local search services with your contacts so you can check various communications and respond from one screen.
The Internet Archive's mission is to create an internet library of sites, texts, images, movies and digital content, archived for posterity.
The administration also reacted sharply to the Egyptian government's extraordinary move to shut down the Internet, social networking Web sites, texting and other wireless communications.
Information architecture, historical hypertext, and digital curation are related concepts of interest to archivists preserving and curating complex Web sites, text-encoded (TEI) projects, EAD finding aids, and other networked hypertextual collections of cultural heritage.
Several ways to translate web sites, texts or documents online have emerged in the past few years, with Google Translate probably being the best-known tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com