Your English writing platform
Discover Ludwig"site control" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the management and regulation of a specific location or area. It can be used in various contexts, such as construction, land development, and property management. Example: The company hired a team of experts to handle the site control for the new shopping mall project. This includes ensuring all necessary permits are obtained, managing the construction process, and overseeing tenant agreements.
Exact(43)
Did one site control food intake whereas another controlled energy expenditure?
"When we started, we didn't have site control, zoning, financing or complete plans.
Recently, the groups asked the housing committee of Community Board 3 to extend their site control.
The artist and Dia Art Foundation (which administers the site) control access to "The Lightning Field" and the way it appears in published photographs.
"When the mayor's office said it was interested in giving us site control and Columbia came up with that thorough assessment, H.P.D. became a very supportive partner".
The phrase "constraints on supply" alludes to the difficulty of winning full site control and public approvals, and in multifamily development already completed or put into construction in the metropolitan area AvalonBay has had its share of these difficulties.
Similar(17)
Mainly, the section includes links to reservations from Expedia.com, the big travel site controlled by Microsoft.
Australian experts are in Kiev, ready to travel to the crash site controlled by pro-Russian militiamen, who have loaded almost 200 bodies into refrigerated train wagons.
The Co site controls the electrochemical behavior of the system in the 5 10 mol.% Rh composition range.
In particular, it said, data gathered by the malicious program deposits it on a site controlled by the Syrian government.
Moreover, the nonlinear effects were less noticeable in the CC site, presumably due to the large depth of the site controlling its behavior [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com