Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The game in Queens between the Mets and the once-resurgent, but now sinking, band of Pirates was even more footnotable except for Dickey, who was trying to become the first Mets pitcher since 1990 to win 20 games.
Similar(59)
"Said by the builders to be unsinkable owing to her watertight compartments, as she was sinking the Band played Nearer My God To Thee and then all was over".
So the longer time goes by the more we're like, 'It's amazing that we're still together.' " In the music business, there are a few things that can help sink any band, no matter how talented.
In case the vacation message hasn't sunk in, the band goes into "Under the Boardwalk," as an older set look on from their stools and tables and eye the dance floor.
As strain η decreases, the red band sinks down more slowly in wires with larger diameters due to smaller quantum confinement effect [42, 43].
Just as I, the crowd, and the band sank into a captivating groove, they pulled the plug.
Viacom has a hit with Rock Band but is sinking under a mountain of debt.
(Ratliff) HAZMAT MODINE (Saturday) Scruffy old blues and swing become the vehicle in which this kitchen-sink New York band — two harmonicas, guitars and a jungle gym of brass — wanders the world in a kind of musical travelogue: now visiting Eastern European Gypsy sounds, now Jamaican rocksteady, now some Tuvan throat singing.
As strain increases, the red band gradually sinks to the lower energy region, and the green band rises, while the blue band stays relatively at the same place.
But if you're on the sinking HMAS Culture, you might as well tell the band they're awful before you all go down.
An amphitheater that since 1990 has presented 198 salsa concerts — from local bands to headliners like Eddie Palmieri — is sinking.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com