Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Shearsmith is undoubtedly its most compelling presence, notably in an extraordinary slo-mo sequence when he emerges from the alchemist's tent in a deeply sinister state of demonic ecstasy.
Similar(59)
This is what sinister state censorship REALLY looks like.
In that select group of sportsmen who have defied the findings of several decades of detailed research on tobacco – and the sinister decrees of the nanny state, of course – the most iconic smokers come from the world of football.
A sinister system of state corruption, arms running and drug trafficking has been exposed.
Second, we need to accept the possibility that a negotiated settlement won't be achievable and start working to mitigate the most sinister consequences of state collapse.
But there is something sinister about criticising people who are in shock and a state of mourning.
Set in a sinister Orwellian state, Ravenhill's drama consists of three climactic episodes in the life of a civil servant, Paul, whose job is to administer the Cut, a ritual punishment inflicted on the subject classes.
A real opposition sputtered along, largely underground, sometimes tolerated, but more often harassed or downright repressed.In Russia, this state of affairs need not be the result of a sinister master plan.
Jay-Z opened with the sinister "Where I'm From" and the exuberant "Brooklyn (Go Hard)" and got to "Empire State of Mind," which was his first No. 1 hit on the Billboard pop chart.
The onstage Philips exists in a state of permanent arrested development, at times displaying childlike innocence, at others showing a sinister enthusiasm for perverted behaviour.
The board and president may be suffering from sinister political loyalties, and the alumni may be suffering from a lack of authentic information and bewildering optimism about the school's state of affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com