Sentence examples for sinister sky from inspiring English sources

Exact(1)

So on the evening of my arrival while a howling wind whipped around the tall Eucalyptus trees that border the edges of paddocks, and a torrential Tasmanian sideways-rain gushed from a sinister sky, I poured myself a cup of mint tea, curled up with a blanket and began reading Essays from Near and Far.

Similar(57)

"It is suitably sinister, like an overcast sky".

An estimated 5,000 come every year, their two-metre wingspans and forked tails forming slightly sinister silhouettes against the brilliant blue sky.

The image itself looks painterly and unreal, like an extreme digital composition, while overhead there's a sinister black blob: an eye-in-the-sky TV camera reminding us that this whole event is actually a stage set.

Aided by the antiterrorism specialist John Clark, President Jack Ryan contends with sinister forces afoot in Russia and China. 2 1 THE SKY IS FALLING, by Sidney Sheldon.

Dancing around the sky, they are far more pretty than sinister, like Zen zorbs designed by Steve Jobs.

Soldiers press towards the stable, their vicious-bladed pikes closing the sky, a military presence as jarring and sinister as the death squad in The Massacre of the Innocents.

HUNTINGTON Live Music in the Sky Room: the Wren Trio and the Barr Sinister Jazz Group.

Meanwhile the sky for Munch, in The Scream, is a sinister aurora borealis, a radioactive blaze.

Full of doe-eyed children talking to invisible and possibly sinister forces in the ceiling, the shrubbery and the night sky, "The Whispers" gets as much mileage out of the Steven Spielberg hand-stamp (he's an executive producer) as possible.

Then, swiftly and cruelly, like a fierce tornado looming in the sky, Mom's sunshine was snuffed out with a sinister force.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: