Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Stockholm City Museum even offers a Millennium walking tour of Sodermalm, where much of the trilogy's sinister action transpires.
With so much sinister action and so many stairs, the show is not for the faint of heart or weak of quadriceps.
Then there is the even more sinister action that when you don't like the warning, you manually override it by entering revised prices or positions.
Farrell's affadavit also denies any sinister action on his part through administrative access, stating that he never accessed the Google account for Jeremy Schoemaker and/or Shoemoney Media Group, Inc. Farrell and his father, who is also named in the case, are seeking the case's dismissal for lack of personal jurisdiction (the suit was filed in Nebraska, where neither of them live).
Clausen composed Sideshow Bob's theme, which is played whenever Bob gets out of prison or is about to commit a sinister action, and was first used in "Cape Feare".
Similar(55)
Allegations include the misuse of funds to buy luxury cars and more sinister actions, like the keeping of extensive archives on individual citizens.
Spyware is classified as unwanted programs on your computer (installed with or without your knowledge) that can do a number of things including pestering you with unwanted advertising, or even more sinister actions like blocking your access to certain Web sites.
Never mind that repeated investigations of Benghazi have turned up no sinister actions by Hillary Clinton.
"I welcome the chair's acknowledgement of how sinister his actions look.
No wonder he thought it disgusting Andy was very trusty to hand her keys over to Will so quickly I quite enjoying how Donald Bloom's behaviour is almost comicbook sinister Miles' running action is a piece of great characterisation.
Once it was Stalinists who saw every western action as sinister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com