Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Kneehigh's stage adaptation of Jacques Demy's Gallic, unashamedly romantic and singularly through-sung 1964 movie musical was only half way through its cod introduction when I was assailed by a sudden Proustian memory.
Because of the key role that VDR plays in the vitamin D biosynthesis pathway, it has been hypothesized that polymorphisms within the VDR gene may modify the risk for breast cancer, either singularly or through gene-gene or gene-environment interactions.
This is a daydream of Spain passing through a singularly profound musical mind.
America was singularly unprepared to go through a season of the witch.
Faust now appears as a singularly modern figure, racing through satisfactions but condemned by his own choice to discard them all.
This is Art, New York style, as channeled through the singularly focused, self-imagined "Serious Artist" Lady Gaga. .
In [14], the filter was designed through discrete-time singularly perturbed T-S fuzzy model.
The works have a singularly unique way of cutting through intellectual concerns to provoke pure, emotional responses -- interesting for pieces that frequently present themselves as the products of an especially fanciful laboratory.
Set principally in rooms of variable grimness, with an occasional layover in the blurred, indistinct streets, the story tracks him through a series of singularly ordinary bleak moments and numbing encounters.
Certainly, in the light of the unspeakable horrors in Paris, for Britain to have selected for special treatment and condemnation the only mass political movement in the Arab world to have sought legitimacy through suffrage seems a singularly tragic error.
We propose an approach for the exact dynamic inversion of singularly perturbed second-order linear systems through asymptotic expansion in a singular parameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com