Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Besides, studies show that low-fat diets are singularly ineffective for the purposes of weight loss in the long term.
In terms of resolving human rights issues it has been singularly ineffective," the spokesman for the Kaleidoscope Trust said.
As race relations liaison officer was "singularly ineffective" and partly to blame for poor race relations at Feltham.
The administration which came into being was singularly ineffective as the economy collapsed, the militias continued to flourish and the country began to break up into cantons and tribal territories.
People who constantly diet but give in to temptation at the first sight of some rich food learn the hard way that this is a singularly ineffective way to control weight.
Instead of running on his record as finance minister, Mr Martin chose to pretend that he was heading a wholly new government.Chrétien did it betterThe trouble is, his brief tenure as prime minister has been singularly ineffective.
Similar(48)
The N.R.A.'s proposal to station armed guards in the nation's elementary and secondary schools — all hundred thousand of them, or all hundred and thirty thousand, if LaPierre means private and parochial schools to be included — would be a singularly wasteful, ineffective, and dangerous way to reduce the frequency and lethality of Sandy Hook-type atrocities.
Though the Treasury Department and the real estate industry have termed the program a success, helping 1.8 million people buy homes, many tax policy experts say it has been singularly cost-ineffective: most of the $12.6 billion in credits through end of February was collected by people who would have bought homes anyway or who in some cases were not even eligible.
"I rarely do anything singularly.
The grass is singularly green,.
It's all singularly devitalized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com