Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, by and large, Parker is fresh and searching, and the album serves as a singular reminder that Parker, who died at the age of thirty-four, in 1955, was one of the wonders of twentieth-century music.
Similar(58)
It is a long overdue reminder of her singular talent as a darkly poetic film-maker.
But the best songs, including the stunning "Parable," are reminders of his singular talent.
Such details are reminders of the singular talent and imagination of Mr. Kelly, who fell from a trapeze during rehearsals for "Paradise" last spring and fractured two vertebrae in his neck.
The best thing about Chris Smith's documentary "Jim & Andy: The Great Beyond — Featuring a Very Special, Contractually Obligated Mention of Tony Clifton," which is streaming on Netflix, is that it serves as a reminder of Andy Kaufman's singular genius.
But "Two Thousand Years" is a reminder that his method of working remains singular, whether on stage or screen.
If nothing else, the dogs and their trainers serve as a reminder that Mr. Morris is, in his own singular fashion, very much in the entertainment business.
He briefly shone like the sun, then faded from sight, his singular songs and fey English voice echoing down the years, reminders of what was and what might have been.
But at an awards show that often flirted with political volatility, Prince's legacy was the flip side to all that fury, a reminder that in spite of everything, music as great and singular as his can transcend while it also speaks to the particulars of black life in America.
But this singular canine, barking in the foyer of a Westchester County home, offers yet another reminder of how seamlessly Mr. Schulz's world and ours became intertwined in the last half-century.
Both are also reminders that Melville, who died at 55 in 1973, was a singular sensibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com