Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Perhaps this is why the new novel conjures the eternal present of a far-off place and time that is "so remote from the singular mess of my own childhood".
Similar(59)
The kitchen table was always covered with months' worth of bills, as well as papers scrawled with phone messages, cigarettes, ashtrays, pencils, and fruit, especially blackening bananas pulled apart from their bunch and ranging all through the mess in singular curves.
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony ReprintsBut what exactly should the Americans do?
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony ReprintsYet events could be turning even nastier.
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony ReprintsNATO is not even the defensive alliance it used to be.
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony ReprintsGlobal warming probably will not turn out to be a cataclysm of biblical proportions, as some environmentalists predict.
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony Reprints Related items Thatcherites in Brussels (really)Mar 13th 1997A decade later, the Renault affair shows what a frail thing the social chapter is compared with the logic of the single market.
How to pay for the NHS The Albanian mess Single market, singular irony Reprints Related items An unhealthy silenceMar 13th 1997The Tories persist in arguing that all is well: since 1979 spending on health has risen from £25 billion to £43 billion at today's prices.
If direct reference theories are true, that proposition is also the singular proposition that John is making a mess.
However, according to direct reference theories, that sentence expressed, in John's context at \(t_1\), the singular proposition that John is making a mess.
So, direct reference theories entail that John already believed, before time \(t_1\), the singular proposition that John is making a mess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com