Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Likewise, Tim Hamilton has a singular eye for clothes that are well designed but still accessible to men with a low tolerance for gimmicks.
When Mr. Munk fled the music business three years ago, Ms. Casas installed him as manager of her Thompson Street shop, where, under the guidance of his singular eye, it evolved into Laurel Canyon.
Several years later Moores, recognising his singular eye, asked Bernard to curate a collection of photographs for him, giving him a completely free hand to find and buy those pictures which he judged to be worthwhile, rather than acquiring a collection of photography's greatest hits.
I'd open my phone and click open the picture and bam!—a shiny, veiny, bent like a banana, hairy dick staring at me with its singular eye saying "SEND ME CLIT PICS.
Quickly turn around and shoot at the spider's singular eye using your bow and arrow.
Look below or above these 2 eyes for the singular eye.
Similar(52)
Even though it concerns Hurricane Katrina, it is not intended to be 'the Katrina film.' It's not When the Levees Broke nor is it Treme, but rather a singular child's-eye view saga of uncommon power.
One felt every single frozen dirk's gut-punch, and Kit Harington was reduced to having to act with only his eyes, which he did achieve with a singular bravado, and those eyes would still be enough for most women.
His eye was singular, but his attitudes were standard issue: his road-tour typifyings of Americans reek of condescension.
Patricia Ashley, who was the vice president for design at John Meyer of Norwich when Mr. Ellis was the marketing director, and who was a close friend, remembers his singular point of view, eye for detail and proportion, and gift of persuasiveness.
Serenely displayed in Room 95 at the museum are some 1,700 objects from the collection of Sir Percival David, a 20th-century businessman who amassed the ceramics with a cultivated eye and singular determination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com