Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "singular band" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a music group that is composed of a single member or to emphasize the uniqueness of a band.
Example: "The artist decided to perform as a singular band, showcasing their solo work for the first time."
Alternatives: "solo band" or "one-person band".
Exact(5)
Dead Can Dance, founded in 1981, has always been a singular band.
Yet, as Colley shows, this singular band of brothers had a long-term impact on the struggle for civil rights.
Therefore, the proposed concept showed to be promising for metamaterial design aiming at creating singular band gaps with broadband absorption and directional/focalization features.
BBC issued a very much favourable review of the album as writer Noel Gardner praised Rolo Tomassi as remaining a "remarkably singular band" three albums into their career.
Immunoblots revealed a singular band at ~30 kDa with a clear decrease after treatment (Additional File 1: C).
Similar(55)
When Broadcast's Trish Keenan died of pneumonia in January 2011, it brought a sudden and shocking end to one of Britain's most singular bands.
Because there was no information available for the gene arrangement, many combinations of primers were tried, but only these reactions gave bright, singular bands during electrophoretic analysis.
Eventually, the obtained new orientation curve goes around the singular circle like a rubber band to avoid the singular problem and remains unmodified to achieve the best machined surface qualities for the rest pieces.
In some Northern dialects strong verbs retain the old past-tense singular forms band, brak, fand, spak for standard English forms bound, broke, found, and spoke.
At each time level, the Stokes equations are solved using a hybrid approach combining nearly singular integrals on a band of mesh points near the interface and a mesh-based solver.
Here's the reissue of a relatively unknown, way-out-of-print 2001 debut/swansong album by an amazing band of singular vision – the long-defunct Life Without Buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com