Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It's no surprise I turned you in / 'Cause us traitors never win," she sings, eager to implicate herself, on "Getaway Car," a song about leaving one man for another.
Splayed across a bentwood chair à la "Chicago," and employing a Teutonic accent à la "Cabaret," Fraulein Abby sings: "Eager men will pay your price/ When you're hot they spot it/ It's very special merchandise/ You sell it -- you still got it!" Ms. Bogart and Mr. Rockwell, who are in their mid-40's, met in the chorus of a summer stock production of "Camelot" in 1987.
Similar(56)
Many of their teenage fans sat on the ground with legs crossed, singing along like eager kindergartners.
On "Timbuktu Tarab" (Clermont Music), her singing ricochets against eager backup choruses and lead-guitar lines that can hint at both Hendrix and Ali Farka Tour?Her band, mixing Western and African instruments, clearly knows its rock and reggae but keeps its African perspective, while a sinewy production flaunts every contrapuntal cascade.
In the first verse, a disinterested Duff sings that she is eager to speak her mind and "yield to her every desire".
Even if the program were not so interesting, the way Ms. Voigt is singing right now, audiences should be eager to hear her sing anything.
Throughout his life he was eager to sing, in public or at parties.
The audience was overwhelmingly Senegalese, dressed to impress and eager to sing along in Wolof.
Kathy Bates, Russell Crowe and Charlize Theron are among the many who are reportedly eager to sing on film.
'Pilgrimage' The participants in "Pilgrimage" showed up on Wednesday night outside the Metropolitan Museum of Art all set for a bracing walk and clearly eager to sing.
"We are all very eager to sing off the same sheet of paper," said Dr. Keim, whose coalition at M.I.T. includes 44 auto makers and suppliers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com