Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "single-minded approach" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a consistently focused and determined goal-oriented attitude towards achieving something. For example, "With his single-minded approach, John was able to complete the project within the tight deadline."
Exact(24)
He also has a single-minded approach.
Coaches like that single-minded approach.
That single-minded approach has resulted in Watford stretching some transfer regulations to their logical limits.
The introverted and bespectacled Caruana is dedicated to his chess career and has an ambitious and single-minded approach reminiscent of Mikhail Botvinnik, the first Soviet world champion.
"As with Schubert, Schumann, and Wolf, you can take the serious, single-minded approach — you can do a one-composer recital, and it really works.
A single-minded approach and ferocious tackling will be suitable assets at a club likely to be mired in a relegation fight throughout the season.
Similar(36)
"He worked on a huge range of sports during his time at the BBC, always displaying his trademark tenacious, single minded approach.
This is in part a vindication of the ferociously single-minded campaign approach championed by Lynton Crosby, Cameron's strategist.
The recollection of Italy's 1938 World Cup first-round match with Norway by the national team coach Vittorio Pozzo encapsulated fascism's single-minded, uncompromising approach to retaining the trophy it had won at home four years earlier.
"But there is a British saying about horses for courses," Mr. O'Neill added, "and Mike Corbat has a sort of single-minded data approach that is right for the job today".
If Weah brings the same single-minded but flamboyant approach to politics that he did to football, his could be an interesting presidency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com