Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But I think in a way that all of his products fit under a single rubric.
Cergy is doing the same -- albeit on condition that the town's Muslims unite under a single rubric, and sign a charter pledging allegiance to France's republican ideals.
Others set about methodically, determining the pros and cons of each institution as though a single rubric and maybe a bit of calculus will facilitate the task.
The trans community, too, has struggled with terminology, especially in light of the way the broader culture often lumps identifiers — trans, intrersex, gender-variant, and so many more — under a single rubric.
Similar(56)
The AAUW study classifies jobs as diverse as librarian, lawyer, professional athlete, and "media occupations" under a single rubric-- other white collarubric-- other
Two other categories with poor agreement between homework and interview, energy and growth, are not fundamental to the scoring for any single PS rubric concept; therefore they are not well aligned to any of the eight PS rubric concepts.
The search for the single, simple rubric has helped leave the country in deep trouble".
Those are "bundling" terms: they pull together a dozen positions on individual issues under a single handy rubric.
So much for the entire concept of a standards-based test, which means assessing all students based on a single, immovable rubric and letting the chips fall where they may.
To take examples only from this calendar year, a single generic rubric covers a muckraking, talking-head essay on Wall Street like Charles Ferguson's "Inside Job," a ruminative memoir on parenthood like "The Kids Grow Up," by Doug Block, and an exercise in intensive fly-on-the-wall objectivity like Frederick Wiseman's aptly titled "Boxing Gym".
Clearly, this is a complex problem that cannot be explained by any single factor or rubric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com