Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The latter system would be similar to a sovereign money system.
The first is the difficulty to express complex outcomes through a single money measure.
Most mobile money systems only operate within the boundaries of a single country, despite evidence of major trade and remittance corridors existing across national borders.
It produced two singles, "Money" and "Time".
The Core is $599, which is, in case you were wondering, a lot of money for a single speaker system.
A single payment system could save some money by simplifying all that.
It is a pity, to be sure, that an awkward squad of European politicians wants to test and contest the authority of the new European Central Bank and the fiscal rules of the new single-money system but even here things are not as bad as they might be.
Speaking Wednesday at the Commonwealth Club here, the administrator of the Centers for Medicare & Medicaid Services said she supports granting states flexibility on healthcare but indicated she would not give California the leeway it would need to spend federal money on a single-payer system.
As drug costs continue to grow, there are limited options available for provincial/territorial governments: restrict the choice of medicines in public drug plans; transfer costs to patients who typically are either elderly or sick; or take money from other places in the health system, and threaten the viability of Canada's single payer system.
It's no secret that many on the political Left desire a "single payer" system of government-run health care — the ultimate form of paying for health care with Other People's Money.
They let me use their money to commission three more microgrids in another town, with certain structural improvements, but decided to use their single home system in the case of future charitable donations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com