Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Ms. Slaughter said she was, "brand-new single," having just ended a three-year relationship.
But she was not single, having settled into an exclusive relationship with someone she met at a dance club.
Mr. Resnes, who began work in January and is currently single, having recently split up with his longterm girlfriend, has started something of a trend.
Two nights after hitting a game-ending home run, Thames limped off after a single, having stepped on his bat as he ran toward first base.
Regarding the rest of the explanatory variables, note the positive effect on the probability of working of being single, having a higher educational level and having very good health status.
Buttler will feel aggrieved to have been run out for a brisk 49 when going for a single having lost sight of the ball, but some impressive late hitting from Stokes propelled England, who had been inserted by India, to their highest score of the series.
Perhaps you realize you're tired of years of being single, having serial sex and empty relationships; you're finally ready to settle down.
Cole stated that though the demo had come to her with male vocals she "knew instantly it was a single", having "connected with the song so well".
I seek only to address what must be an entire cadre of compatriots who exist, but about whom I hear far too precious of: those of us who live our lives singly -- without this quality of being single having all that much meaning for us.
Some of these crystals were large and single, having the same space group, very similar unit cell dimensions and similar kinds of diffraction power to single crystals grown by streak-seeding.
Being single, having a higher income (≥₦100,000.00), and alcohol consumption were associated with lesser odds of being obese for both men and women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com