Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
More to the point, he said, the system had handled more than 4 million calls since the Jan . 5announcement without a single glitch that affected operations.
Say what you like about Hollywood, but there are times when all you want is a smoothly oiled, perfectly drilled machine that goes the distance without a single glitch.
What these people are likely to get for their consumption daring is a chance to experience every single glitch or flaw that will be tweaked and patched in the months ahead.
But to make all that happen, Maserati can't afford a single glitch in quality.
Similar(56)
I have yet to experience a single software glitch, connection problem or curious error message with BlueLight.
It was a crucial reminder to the workers that a single technical glitch could kill a man they had personally met.
One of the pleasures in reading fiction is the occasional chance it offers to visit a just world: small publishers thrive, the dead return to set us straight, the bereaved find love once more, and houses crushed by trees are restored without a single insurance glitch, bloated invoice, missed deadline or badly finished floor.
But Dr. Sebat, who did not work on the new study, said that until now it was not clear whether the rare families he and others had studied were an exception or whether they were pointing to a rule about multiple disorders arising from a single genetic glitch.
(Although cancer cells always carry mutations and abnormally expressed genes, until now no single genetic glitch distinguished cancer cells from normal cells).
Miscopying a single bit — a glitch that did occur every few months — could render their result incorrect if not caught and corrected.
Three will hunt for mutations underlying rare inherited diseases caused by a glitch in a single gene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com