Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Strikingly, all 71 Y chromosomes could be reassigned to a single expanding clade nested within R1a-M582 and labeled herein R1a-Y2619, foneofing one of the six variants found at that level (Fig. 2 and Supplemental Figure S1).
On the other hand, the temperature trends show that the electron temperature decreases much more rapidly at the stagnation layer than in the case for the single expanding plasma.
Each propagule had a single expanding leaf and a differentiated node for rooting [see Supporting Information ].
However, more detailed studies would require tracking of individual cell fates in a single expanding MSC population.
Based on the parsimony principle, this outbreak therefore probably corresponds to a single expanding population originating from a single introduction in the Belgrade area.
Each propagule was visually selected for homogeneity (∼0.04 m length); and had a differentiated node for rooting and a single expanding leaf.
Similar(53)
The unsulfonated polystyrene and 0.62 mol% ionomer are present in dilute xylene solutions as single expanded chains.
This report describes a case of a coronary-to-pulmonary artery fistula with an adjacent right coronary artery stenosis that were both successfully treated by a single expanded polytetrafluoroethylene covered stent graft.
Meanwhile, "Pyramid Song" and "Knives Out", Radiohead's first issued singles since 1998, were modestly successful, and "I Might Be Wrong", initially planned as a third single, expanded into Radiohead's thus far only live record.
Monoclonal components are homogeneus immunoglobulins whole (intact) or fragmented, produced by a single expanded plasma cell clone.
Mean length of the shorter GAA allele was 608 repeats, with 18 people carrying point mutations in conjunction with a single expanded allele.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com