Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
We are four miles from the nearest human habitation and there is not a single dot of electric light to be seen.
Here's a chance to play somebody that would use every single dot of what I could imagine I would ever be at my very best.
A single dot of light slowly enlarges, in the central piece, into a pair of lovers who crash through the surface of a previously invisible black pool to drown ecstatically.
Apple notes that when videos are edited in Final Cut, you can see every single dot of a 1080p hi-def video you're editing — and still have three million pixels of screen left over for your toolbars and timelines.
Plus, in terms of charge retention, you can easily have the XL in a bag for days without it losing a single dot of its energy meter to dissipation.
But what I saw did not only remind me of a spangled sky and outer space: every single dot of the mesh was slowly moving before finding a rest position".
Similar(49)
This literature is also critical here as it could be argued that there are substantially more demands for local visual processing in the Base displays used in both of our experiments (single dots of lines) and more global demands for the displays possessing clear EFs.
The single dots of a CRT are covered with a substance called phosphor.
During the recording time several T cells of both specificities crawled or rolled (appearing as single dots) on the leptomeningeal vessels of both brain and SC.
"Even 100 million is still at a single dot percentage of the people we could reach," said Drew Houston, one of the founders of the company, in an interview.
Shields encourages writers to forgo safe novelistic structures in favour of a crass literalism (meeting chaos with chaos), and The Guardians proceeds in sections, each divided by a single dot, few of which run to longer than a page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com