Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
There's no one single definitive test".
It has yet to receive a single definitive response.
But it fails to offer a single, definitive approach to how churches make decisions.
What is clearly needed, experts agree, is a single, definitive, unbiased study — "one trial," to borrow Paget's terminology.
"There is no single, definitive version of the oratorio, Handel having altered, rewritten and added numbers for various performances" saidJohn King, the founding director.
I was trying to satirise that idea – that you're going to find a single definitive answer that you enforce on everyone.
Similar(5)
CFseq is thus able to replace all existing CFTR molecular assays with a single robust, definitive assay at significant cost and time savings and could be adapted to high-throughput screening of other inherited conditions.
One of the methods, pronuclear transfer (PNT), consists of performing in vitro fertilization of an affected egg, removing the egg and sperm "pronuclei" before they have fused into a single "zygotic" (definitive embryo) nucleus, and transferring them with an electric pulse into the fertilized egg of a second woman with unaffected mitochondria which has had its own pronuclei removed and discarded.
Whilst a single new definitive diagnosis is sufficient to identify a new condition or emerging disease (e.g. Bluetongue), many conditions may not have pathognomonic signs and may be much more difficult to discern.
How many writers have been able to take a place and weave a thousand details and feelings and moments into a single near-definitive portrait, which almost seems to stand outside of time?
However, given that the sensitivity of the non-fasting OGTT is low, the present report suggests that it cannot be used as a single-step definitive diagnostic test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com